Що означає вираз несіп болса?

Актуальність розглянутого питання визначається тим, що в Росії багато представників тюркських народностей. У спілкуванні на форумах, приміром, часто зустрічається цей вислів, і не всі розуміють, про що йде мова.

"Несіп болса" – туркменське вираз, яке не перекладається дослівно, а означає приблизно наступне: "якщо все буде добре", "дасть Провидіння" або "якщо все зійдеться".

У розмовній мові вживається приблизно в тому ж значенні, що і російське "дасть Бог": "Несіп болса, все буде добре!", "Несіп болса, побачимося у вересні!".

З цим виразом, наприклад, пов'язана одна легенда:

"Жив-був багатий падишах. І служив йому візиром молодий удачливий хлопець. У хлопця була красуня дружина, у падишаха він ходив в улюбленців. Загалом, складалося у нього все як не можна краще.

Одного разу падишах зібрався на полювання.
Візир перед полюванням заскочив додому, нашвидку зібрався і сказав дружині, щоб назавтра запросила додому гостей побільше. Полювання буде вдалою і падишах одягнув його хорошою частиною здобичі!
"Несіп болса!" – Сказала дружина.
На що візир, розгнівавшись, сказав: "Що ти розумієш, жінка? Падишах любить мене. А удачливіше нас мисливців не знайти по всій окрузі!"
І поїхав.
На полюванні дичини не було, падишах із своїм візиром в азарті вторглися на чужі землі, де були схоплені і полонені.
Минуло багато часу, перш ніж їм обом вдалося втекти. Вони довго поневірялися, зносилися і вмирали з голоду, коли, нарешті, досягли дверей будинку візира.
Була ніч, і візир несміливо постукав у вікно.
"Хто там? – Запитала його проснувшаяся дружина.
"Чоловік твій, несіп болса," – була відповідь ".

Джерела:

  • "Прикордонник" – "Легенди і оповіді різних народів"
  • "Хроніка Туркменістану"

Category: Різне

Comments (Прокоментуй!)

There are no comments yet. Why not be the first to speak your mind.

Leave a Reply