Кому належать слова Поки дихаю, сподіваюся?

Dum spiro spero (латінск.) – «Поки дихаю, сподіваюсь» (про надію людини, що чіпляється за будь-який шанс). Найчастіше авторство цього афоризму приписують Цицерону, рідше Овідія, але насправді його історія дещо складніше.

Що відноситься до Нового часу формулювання Dum spiro spero сходить до думки, яка неодноразово зустрічається в античній літературі. Її поговорочние характер засвідчений, наприклад, у Цицерона («Листи до Аттика», IX, 10, 3):

  • Aegroto dum anima est spes esse dicitur («Поки у хворого є дихання, кажуть, є і надія»). У контексті: «Як у хворого, кажуть, є надія, поки є дихання, так я, поки Помпей був в Італії, не переставав сподіватися» (пер. В.О. Горенштейна).

В іншій формі ця думка висловлена у Сенеки («Моральні листи до Луцилія», LXX, 6):

  • Omnia homini dum vivit speranda sunt («Поки людина жива, він на все повинен сподіватися»).

Сенека приписує вислів в даній формі родосців Телесфор, який був наближеним царя Лісимаха (361-281 рр.. До н.е.), одного з наступників Олександра Македонського. Телесфор образив царицю арсин, і розгніваний Лисимах, відрізавши йому ніс і вуха, тримав його в ямі, покуда той не втратив людську подобу. (Цю історію Сенека розповідає в трактаті «Про гнів», III, 17.)

У згаданому листі до Луцилія філософ говорить: «Раніше ти помреш або пізніше, – неважливо, добре чи погано, – ось що важливо. А добре померти – значить, уникнути небезпеки жити погано. По-моєму, тільки про жіночої слабкості говорять слова того родосців, який, коли його за наказом тирана кинули в яму і годували, як звіра, відповідав на раду відмовитися від їжі: "Поки людина жива, він на все повинен сподіватися" »(пер . С. Ошерова).

Схожу думку висловлював у «Скорботні елегії» і Овідій: «Сам тремчу, а рукою вірш за віршем виводжу». (Пер. Н. Вольпін)

Коротке формулювання «Dum spiro spero» остаточно склалася вже в Новий час і стала популярним девізом. У перефразувати вигляді – Contra spem spero («Сподіваюся всупереч надії») афоризм набув форму оксюморона і став заголовком хрестоматійного вірша української поетеси Лесі Українки.

Джерела та додаткова інформація:

  • dic.academic.ru – словникова стаття з кн.: Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Латинсько-російський і російсько-латинський словник крилатих слів і виразів. 2-е изд., Стереотипне. М.: Російська мова, 1986. С. 210;
  • 03www.su – латинські приказки;
  • lib.rus.ec – Марк Тулій Цицерон. Лист CCCLXIV. Титу помпонами Аттику, у Рим;
  • psylib.org.ua – Луцій Анней Сенека. Моральні листи до Луцилія (текст і примітка);
  • litera.edu.ru – Публій Овідій Назон. «Скорботні елегії» (Tristia);
  • ru.wikipedia.org – матеріал з Вікіпедії (рос. мов.);
  • en.wikipedia.org – матеріал з Вікіпедії (англ. яз.);
  • Цибульник Ю.С. Крилаті латинські вирази. М.: АСТ, 2005. С. 242.

Додатково на Vidpo.net про значення слів і виразів, крилатих фразах і цитатах:

  • Що таке «хренотень»?
  • Що таке «шаболда»?
  • Що таке «абракадабра»?
  • Що таке «респект»?
  • Що означає вираз «Щипати корпію»?
  • Що означає вираз «В хвіст і в гриву»?
  • Що означає вираз «В наших палестинах»?
  • Що означає вираз «Останнє китайське попередження»?
  • Що означає вираз «Цей квіточка ми вже нюхали»?
  • Що означає вираз «Історія мідян темна і незрозуміла»?
  • Що означає вираз «Синій панчіх»?

Додатково на Vidpo.net про філології і лінгвістиці:

  • Що таке метонімія?
  • Що таке синекдоха?
  • Що таке неологізм?
  • Що таке фразеологізми?
  • Що таке оксюморон?
  • Що таке паронімія?
  • Що таке плеоназм?
  • Які стилістичні помилки існують?
  • Що таке риторичне питання?
  • Як вимовляються, записуються і схиляються абревіатури?

Category: Наука та освіта

Comments (Прокоментуй!)

There are no comments yet. Why not be the first to speak your mind.

Leave a Reply