Які іменники мають паралельні форми чоловічого і жіночого роду?

Слова, що мають паралельні форми чоловічого та жіночого роду

Деякі іменники вживаються в сучасній російській мові і у формі чоловічого і у формі жіночого роду.

У рідкісних випадках паралельні форми не пов'язані зі смисловими або стилістичними відмінностями і виступають як рівноправні, однак більшу частину таких слів переважно вживати в одному з вказаних пологів:

  • аневризм – аневризма (У медичній літературі цей термін закріпився у другій формі);
  • анемона - анемона (Більш поширена друга форма);
  • арабеск - арабеску (Частіше використовується форма жіночого роду);
  • банкнот - банкнота (Частіше використовується форма чоловічого роду);
  • вольєр - вольєра (Більш споживані друга форма);
  • жираф - жирафа (Більш звичайною є перша форма);
  • кліпс - кліпса (Літературна форма – перша);
  • малоліток - малолітка (Форми рівноправні);
  • парафраз - парафразу (Форми рівноправні);
  • перифраз - перифраза (Частіше вживається друга форма);
  • пілястр - пілястра (Частіше вживається друга форма);
  • присосок - присоска (Форми рівноправні);
  • просік - просіка (Більш уживаною є друга форма);
  • развáлец - развáльца (Частіше вживається перша форма);
  • розвилок - розвилка (Частіше вживається друга форма);
  • реприз - реприза (Частіше вживається друга форма);
  • скáред - скáреда (Форми рівноправні);
  • скирт - скирта (Більш звичайна друга форма);
  • сомнамбул - сомнамбула (Друга форма використовується частіше);
  • віконниць – віконниці (Частіше вживається друга форма);
  • шпон - шпони (Більш звичайною є перша форма).

В інших випадках паралельні форми відрізняються один від одного відтінками значення, стилістичній забарвленням, сферою вживання. Такі:

  • жоржин - жоржина (Друга форма в професійному вживанні у ботаніків);
  • глист - глиста (Друга форма просторічні);
  • желатин - желатину (Друга форма характеризується як притаманна мові техніки: фотографічна желатину);
  • задирку - задирки (В значенні «задерши шкірка біля основи нігтя» використовується слово задирки; Вживання в цьому значенні слова задирку є застарілим або просторічним; в значенні ж «шорсткість, гострий виступ на поверхні» (у техніці) вживається зазвичай слово задирку);
  • клавіш - клавіша (В техніці більш звичайним є слово клавіш, в професійному вживанні у музикантів – клавіша);
  • манжет - манжета (Перша форма зазвичай використовується в технічній літературі);
  • подклет - підкліть (У побутовому мовленні вживається друге слово; як архітектурного терміна (нижній ярус в церквах) використовується слово подклет);
  • підмін - підміна (Відмінність в сполучуваності з іншими словами: підмін карт - підміна чергового);
  • прівесок - сережку (Перше слово має значення «окремий шматок взвешиваемого продукту, доданий для повної ваги» (те ж, що доважок); Друге слово вживається для позначення дії по дієслову привісити (Що-небудь до чого-небудь) і в значенні «те, що привішений в якості прикраси»: скляна сережку на лампі);
  • спазм - спазму (Друга форма загальнолітературної: спазму стиснула мені горло (К. Паустовський); перша форма використовується як медичний термін: спазм серцевого судини);
  • черга - низка (Перше слово вживається у значенні «черговість, послідовність» (дотримуватися черга) І в значенні «пора, час» (прийшла черга, настала черга небудь зробити); Друге слово може вживатися і в цих значеннях, але звичайне його значення – «вервечка», «чергування» (низка людей, низка подій, дні проходили повільною низкою).

До паралельним форм відносяться і такі, як браслет - браслетки, гребінь - гребінка, жилет - жилетка, щебінь - щебінка (Суфіксальні форми жіночого роду є розмовними).

Деякі паралельні форми чоловічого і жіночого роду повністю розрізняються своїми значеннями. Такі:

  • антимоній (Хімічний термін) – антимонія (У виразі розводити антимонії);
  • апострóф (Надрядковий знак у вигляді коми) - апострóфа (Патетичне вигук);
  • хабарів (У бджоли) – хабар (Вид підкупу);
  • гарнітур (Комплект меблів, білизни) – гарнітура (Комплект друкарських шрифтів одного малюнка, але різних розмірів і накреслень);
  • жар (В тілі, в грубці) – спека (Спека);
  • кар'єр (Місце відкритої розробки корисних копалин; прискорений галоп, швидкий алюр) - кар'єра (Просування по службі, досягнення популярності);
  • кегль (Розмір друкарською літери) – кегля (Дерев'яний стовпчик для гри);
  • манер (У виразах: таким зразком, на новий манер і т. п.) – манера (Спосіб дії, зовнішні форми поведінки);
  • округ (Підрозділ державної території: адміністративний округ, військовий округ, виборчий округ) – окрýга (Навколишня місцевість, околиця; Ср: прославитися на всю округу);
  • пролаз (Тісний прохід) – пролазив (Пройдисвіт).

Джерела:

  • Глава «Коливання в роді іменників» в посібнику Валгіна Н.С., Розенталя Д.Е., Фоміної М.І. «Сучасна російська мова»
  • Глава «Слова, які мають паралельні форми чоловічого і жіночого роду» в посібнику Розенталя Д.Е. «Довідник з правопису та стилістики»
  • Глава «Диференціація значень в залежності від родових закінчень» в посібнику Розенталя Д.Е. «Довідник з правопису та стилістики»

Додатково на Генон:

  • Які іменники роду не мають?
  • Як визначити рід іменника?
  • Чи змінюються іменники за родами?
  • Які іменники належать до спільного роду?
  • Яка система пологів імен іменників у російській мові?
  • Як визначити рід незмінних іменників (слова типу жалюзі, какао)?
  • Де знайти вправи до теми «Важкі випадки визначення роду іменників»?
  • Як визначити рід іменників, які на-ЛЬ (слова типу тюль, мозоль)?
  • Як визначити рід складових іменників (слова типу торт-морозиво, крісло-ліжко)?
  • Як визначити рід незмінних іменників, що називають людей (слова типу ідальго, леді)?
  • Як визначити рід іменників, що позначають назви взуття (тапка або тапок, кед або кеда)?
  • Як визначити рід незмінних іменників, які називають тварин (слова типу кенгуру, шимпанзе)?
  • Як визначити рід іменників, що позначають назви парних предметів (рейок або рейки, гольф або гольф)?
  • Як визначити рід незмінних іменників, що позначають професії і рід занять (слова типу аташе, портьє)?

Category: Наука та освіта

Comments (Прокоментуй!)

There are no comments yet. Why not be the first to speak your mind.

Leave a Reply